Accueil > Recrutement > /!\ Samazama recrute /!\

/!\ Samazama recrute /!\

Bonjour bonjour !

La team étant en perpétuelle évolution, nous avons besoin de vous !
Voici les postes qui sont encore à pourvoir chez la Samazama na koto :

Des éditeurs, débutants acceptés (URGENT)
Les éditeurs sont les personnes remplissant les bulles à l’aide de Photoshop, le logiciel peut être fourni.
Des newsers (pour annoncer les sorties, mettre en place les nouveaux liens etc)
Plusieurs cleaneurs et décensureurs pour les hentai, yuri, ecchi…
Les cleaneurs sont les personnes nettoyant les pages (niveaux, contraste, luminosité…) et effaçant les bulles.
Plusieurs checkeurs confirmés
Les checkeurs sont les personnes vérifiant la traduction : syntaxe, fautes d’orthographe…
Plusieurs traducteurs eng > fr pour des hentai, yuri, ecchi, seinen…(URGENT)
Plusieurs traducteur jap > fr (on peut toujours rêver)
Des scanneurs pour les magazines (encore pire…)
– Plusieurs personnes sachant se servir de logiciels de PAO (QuarkXPress, InDesign)… Pour un projet secret !

Pour les futurs éditeurs, je vous fournirai les polices, vous expliquerai ma façon de voir l’édit et tout et tout🙂 Je demanderai un chapitre toutes les deux semaines minimum environ, rien de bien méchant donc😉
Si vous voulez faire du hentai vous devrez obligatoirement avoir plus de 18 ans. Les mineurs pourront par contre s’occuper de ecchi, de yuri sans soucis.

Si l’un des postes vous intéresse contactez-moi en commentant cet article ou par mail.

Oui Nide Iou !

  1. Ben
    21 avril 2010 à 16:50

    Salut je serais très intéressé par le poste de newseur donc je te laisse mon mail xxx@live.fr et tu me dis si tu veux me faire passer un test ou autre pas de soucis pour moi
    A bientôt j’espère

  2. Ju
    21 avril 2010 à 16:58

    Je t’envoie un mail de ce pas😉

  3. redline
    26 avril 2010 à 12:16

    Le poste d’éditeur pour moi mais je ne suis qu’un débutant (j’en ai même jamais fait). Voici mon mail xxx@yahoo.fr pour me contacter.

    • Ju
      26 avril 2010 à 13:38

      Merci pour ta demande de poste ! Je t’ai envoyé un email😉

  4. Ogbg59
    27 avril 2010 à 20:09

    Je suis intéressé pas le poste d’éditeur mais je n’en ai jamais fait, je te laisse mon mail au cas ou : xxx@hotmail.fr

  5. Abysselene
    29 avril 2010 à 20:15

    Salut, j’aimerai bien un poste de trad eng -> fr et/ou éditeur, avant tout traducteur parce que pour l’édition je ne sais pas exactement ce qu’il faudra faire, je risque de ne pas pouvoir faire grand chose en ce moment à cause des exams.
    mail : xxx@gmail.com

    • Ju
      29 avril 2010 à 20:39

      Je vais te répondre tout de suite en t’expliquant tout ça🙂

  6. sasuke59
    30 avril 2010 à 03:03

    moi jvoudrais bien essayé trad eng/fr ou éditeur si tu pouvais me dire en quoi consiste l’éditeur ^^ mon mail => xxx@hotmail.fr pour tard eng/fr j’aimerais bien passé unt est si possible pour voir si je susi bon ^^

    • Ju
      30 avril 2010 à 03:11

      Je vais t’envoyer un mail d’ici quelques minutes pour t’expliquer tout ça😉

  7. sasuke59
    30 avril 2010 à 17:18

    hum si j’ai bien compris un éditeur dois effacer les traductions jap dans les bulles et mettre les fr ?et les sfx c’est quand ils parlent mais c’est pas dans les bulles ? ou quand ils pensent ?^^

    • Ju
      30 avril 2010 à 17:25

      Tu pouvais répondre à mon mail plutôt qu’ici tu sais😛
      Les SFX sont tous les sons extérieurs ou onomatopées présents hors des bulles : ça va du « BAM » d’une porte qui se claque au « pfff » d’un personnage qui est soûlé ^^ Il y a, contrairement aux bulles, un effort de reconstitution du dessin (car les SFX sont la plupart du temps sur les dessins !). Mais ça s’apprend😉

      Si ça t’intéresse tu me le dis, je t’envoie la formation par mail ainsi qu’un test🙂

  8. sasuke59
    1 mai 2010 à 05:01

    bon vu que je c pas si je vais me co a msn je dis mon pb ici la jai fais le test jai bien fais les 2 premiere pages mais a chaque fois que je veut ouvrir photoshop sa me met que le numéro de série est pas bon j’ai beau clicquer sur generate il me donne que 4 choix et ces 4 choix ne marchent plus. aprés si vous avez une solution apar le truc des 30jours ^^ ja na

    • Ju
      1 mai 2010 à 13:42

      Je vais t’envoyer un mail pour t’expliquer comment faire, ça sera un tout petit peu plus dur que le précédent, mais au moins il marchera sûr de sûr (c’est la version que j’ai !)🙂

  9. Nas55
    3 mai 2010 à 19:32

    salut!!!

    Comme j’ai du temps devant moi en ce moment, je viens proposer ma candidature pour éditeur que vous recherchez. j’ai juste une question: c’est quoi pour vous éditeur pro?
    pour me joindre (sauf ce soir): xxx@hotmail.fr

    • Ju
      3 mai 2010 à 19:34

      Coucou😀

      Je t’enverrai un mail dans la soirée ou demain à l’adresse hotmail pour t’expliquer tout ça, tu me répondras quand tu auras le temps😉

  10. elfen
    11 mai 2010 à 18:02

    Salut je serais très intéressé par le poste d’éditeur donc je te laisse mon mail xxx@hotmail.fr par contre je ne suis que débutant mais comme actuellement je ne fais rien je suis énormément disponible pour apprendre .
    A bientôt !

    • Ju
      13 mai 2010 à 19:18

      Mail envoyé il y a quelques jours😉

  11. Solanthus
    16 mai 2010 à 21:41

    je peux aider pour les traductions anglais->Français, mais je ne suis disponible que le week end (du moins jusqu’à début juillet) bien que je pense pouvoir m’arranger pour amener de quoi travailler en semaine avec moi et fournir la trad le week end.

    • Ju
      18 mai 2010 à 14:50

      Je t’ai répondu😉

  12. Budlay
    17 mai 2010 à 19:06

    Salut je suis intéresser par le poste d’édit J’en ai déjà fait et ca me ferait plaisir de bosser avec vous. Tenez moi au courant j’ai deja des police mais j’imagine qu’il y a un style particulier (comme chaque team ^^) bonne journée.7
    Bud-bud

    • Ju
      21 mai 2010 à 17:51

      Je t’ai répondu🙂

  13. 19 mai 2010 à 21:45

    Je suis pas mauvais en anglais, j’veux bien tenter ma chance.

  14. Sakura
    6 juin 2010 à 19:04

    salut je serais intéressée par le poste de decensureuse mais seulement si tu formes car je sais pas comment faire ^^ , et sinon cleaneuse🙂

    jte laisse mon email : xxx@hotmail.fr

  15. flo
    10 juin 2010 à 15:26

    Bonjour,

    Je veux bien faire partis de l’équipe en tant que cleaneur.
    Contacte moi si tu es intéressé.

  16. neko-kun
    18 juillet 2010 à 14:57

    salut, je serais intéressé par le poste d’éditeur pour les ecchi,je connais quelque base et je maitrise assez bien photoshop CS5!je te laisse mon mail au cas où!:xxxxxxxxx@xxxx.com

  17. Bloodies
    29 juillet 2010 à 16:13

    Salut, je suis intéressé par la trad US, je maitrise plutôt bien l’anglais, vous pouvez me contacter a xxx@gmail.com

    • Ju
      29 juillet 2010 à 17:57

      Je t’ai envoyé un mail😉

  18. 30 juillet 2010 à 11:59

    Salut, je suis intéressé par la trad JAP-FR … non c’est une blague, je suis déjà bien occupé avec Zéro (désolé j’ai pas su me retenir {‘^.^}~).

    • Ju
      30 juillet 2010 à 13:12

      Mouahaha quel méchant !! Tu sors😛

  19. Zero
    10 août 2010 à 19:17

    Bonsoir. J’aimerais beaucoup me joindre à vous dakara… Parce que j’aimerais progresser en tant que traductrice anglais-Français. Je ne suis pas bilingue mais je m’en sors en anglais. J’aime beaucoup les Doujins et tout ça, j’aimerais faire un site en regroupant quelque un. Mais ça c’est encore à voir. Donc si je peux vous aidez n’hésiter pas à me contacter! xxxxx@xxxx.fr
    Bonne soirée

  20. Saika
    17 août 2010 à 04:24

    Bonjour! Je suis trés interessée par le poste de checkeuse et j’ai déjà fait mes preuves dans d’autres teams de scantrad (et une de fansub)et je voudrais aider ici aussi ^^ mais seul probléme, un emplois du temps sérré à cause de mes édits… mais je ferais tout pour bien faire. =D

  21. keita
    26 août 2010 à 14:32

    Slt je serais intéressé pour un poste de éditeur ou bien traducteur eng/fr mais par contre je n’est jamais fait sa avant ^^’ si sa vous dit je veux bien apprendre j’ai (beaucoup ?) de temps en semaine ou week-end si vous êtes intéressé voila mon adresse mail xxxx@hotmail.fr merci ^^

  22. public-void
    26 août 2010 à 21:33

    salut si vous avez besoin d’un checkeur je veux bien vous aider même si j’en ai jamais fait ;)voila mon mail : titi.le.gri@hotmail.fr ^^

    • Ju
      28 août 2010 à 13:57

      Salut à toi !

      Merci pour ton aide, afin de réellement prendre en compte ta demande, merci de bien vouloir m’envoyer un mail (samazama.team@gmail.com) avec les informations suivantes :
      – Ton âge
      – Ta disponibilité (2 jours par semaines ? Uniquement le weekend ? Tous les jours ?)
      – Penses-tu pouvoir checker au minimum 1 chapitre toutes les deux semaines et rester actif pour les 6 mois à venir ?
      – Tes genres de manga préférés ?
      – Tes manga préférés traduits par la Samazama na Koto

      Ciao !

  23. Masa
    26 août 2010 à 22:02

    Salut moi j’aimerais bien postulé pour le poste de newser ben voilà envoyé moi un mail pyper_sna@hotmail.fr

    • Ju
      28 août 2010 à 13:55

      Salut ! Afin de réellement prendre en compte ta demande, merci de bien vouloir m’envoyer un mail avec les informations suivantes :
      – Ton âge
      – Quel type de newser voudrais-tu être ? Simplement annoncer les nouveaux projets ? Ou également rédiger des articles/news/dossiers pour la team ?
      – Me rédiger une petite news imaginaire, qui a pour sujet la fin du concours de Jpopsuki lancé par la Samazama na Koto. Pense à bien soigner ton français.

      Ciao !

  24. Ecko
    26 août 2010 à 23:03

    J’ai envoyer un mail a l’adresse de la news pour le poste d’edit

    • Ju
      26 août 2010 à 23:10

      Et j’ai répondu🙂

  25. Kirin
    27 août 2010 à 13:29

    Salut, j’ai vu ton recrutement sur la page de la Zero ^^

    si tu engages toujours, je serais intéressé par le poste de Checkeur🙂 (j’ai déjà plusieurs expériences à mon actif😉 ) et même plus si affinité lol😀

    @++

    ps: je connais Indesign et aussi Quark (mais un peu moins ^^ )

    • Ju
      27 août 2010 à 14:02

      Bien sûr que l’on recrute toujours ! Le recrutement ne fait que de débuter😉

      Je t’enverrai un mail le plus rapidement possible (dès que je me serai occupé des précédentes personnes !)😉

  26. Azerty882
    28 août 2010 à 14:30

    Bonjour / Bonsoir

    je serais intéressé pour le poste de traducteur anglais => fr
    j’ai 18ans

    romleo10(@)hotmail.com

    • Ju
      28 août 2010 à 18:06

      Salut !

      Envoie-moi un mail à samazama.team@gmail.com avec les informations suivantes :

      – Âge
      – Poste souhaité
      – Expérience (scantrad/fansub)
      – Genre de manga préféré
      – Manga préférés traduits par la Samazama na Koto

      Sache que nous souhaitons que nos membres soient actifs pendant au moins 6 mois. Nous ne voulons pas de personnes en intérim’ qui se barrent au bout de 2 mois sans laisser de nouvelles (ça nous est arrivé…). Nous demandons également 1 chapitre traduit toutes les 2 semaines. ^^

      A bientôt par mail !

  27. Azerty882
    28 août 2010 à 20:03

    ok je vous envois sa tout a l’heure, je vais manger ^^

  28. chiyo
    4 septembre 2010 à 22:57

    salut !

    Ben finallement,je vais faire le grand saut vu que j’ai maintenant plus de temps libre dans mon emploi du temps.Alors voila, je postule pour le poste de traducteur anglais = fr.

    En revanche, je prends toujours les chapitres en vo et vanglais pour traduire de la facon la proche de l’original.Je fais des etudes de japonais,ce qui me permet d’avoir des notions dans la traduction.

    J’ai surtout besoin de la trad anglaise pour les noms bien trop difficile à traduire ou pour certaines tournures de phrases bien trop complexe pour mon niveau actuel, et aussi quand je commence à tourner de l’oeil (ben ouais c’est pas facile toutes les tournures de phrase de cette langue et ses kanji).

    c’est pourquoi, jai quand meme besoin d’avoir une trad anglaise à coté pour faire bien la difference et ainsi, adopter la meilleur tournure pour representer au mieux le manga original (vous inquietez pas c’est pas tres long ^^)

    pour vous dires franchement, y a vraiment que deux mangas qui m’interessent vraiment à traduire (ca me fait mal de voir que ca avance pas pour eux d’ailleurs).c’est les muchi muchi monzetsu et Himitsu no Anazono.

    j’aimerai sincerement terminer le boulot que vous aviez superbement demarré dans un rythme de parution plus rapide que celui actuel😄.

    voila, je vous remercie d’avoir lu mon roman,je vous laisse mon adresse mail: chiyochan@hotmail.fr

    à plus !!

    • Ju
      4 septembre 2010 à 23:14

      Salut à toi Chiyo !
      Merci beaucoup pour ta candidature mais pourrais-tu m’envoyer un mail plutôt ? C’est mieux pour discuter😉
      Pense à m’indiquer ton âge, ton expérience, les projets sur lesquels tu aimerais bosser, les postes que tu aimerais occuper… Bref, un max d’informations !
      Merci ^^

  29. Shizuka'
    5 septembre 2010 à 14:45

    Mail envoyer pour le poste d’éditeur😉

  30. mlaf1288
    30 janvier 2011 à 15:37

    je vouderais bien traduire des doujin angalais a francais si vous voulez j ai jamais fait sa mais j apprend tres vite dit moi comment faire une fois et sa serait tout, j ai beaucoup de temps libre la semaine mais la fin de semaine je travaille

  31. Bloodies
    13 février 2011 à 20:33

    Je me propose au poste de traducteur eng-fr, vu que je me débrouille pas mal en anglais, tu peus me contacter à aggarest@gmail.com

  32. 20 février 2011 à 20:40

    salut,je viens de découvrir ton avis de recrurement.Je suis plutot bon en anglais,si t’en a toujours besoin je pourrait aider a la traduction.merçi,mon mail zedikuszoolzorander@yahoo.fr

  33. jxteur
    18 avril 2011 à 23:08

    slt, je veux bien t’aider pour l’edition, j’en est un peut fait pendant quelque temp pour un autre site mais j’avais arréter car j’avais pas le temp mais maintenant sa va alors voila je te propose mon aide.

  34. TheUeki
    8 mars 2012 à 12:41

    Je viens d’envoyer un petit e-mail si vous recrutez toujours ^^ .

  35. Junya
    24 août 2012 à 20:24

    Je suis intéresse par le poste de cleaneurs si vous recruter encore voici mon adresse : midnasachiko@ymail.com. Ou si tu as besoin de traducteur Engl-Fran je suis là ! Ou aussi en Japonais.

  36. Tsu
    27 août 2012 à 00:37

    J’ai poster pour cleaneur dans le fofo si vous avez besoin

    • Junya
      29 août 2012 à 22:41

      Je suis désolée mais il n’ont pas accepter pour cleaneur moi aussi alors je vais traduire, Jap- Fran.

  1. 15 mai 2010 à 14:47
  2. 26 août 2010 à 13:52
  3. 18 avril 2011 à 20:51

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s

%d blogueurs aiment cette page :